International Licensaftale for Programmer uden garanti

Del 1 - Generelle vilkår


LÆS DENNE AFTALE GRUNDIGT IGENNEM, INDEN DE ANVENDER PROGRAMMET. VED AT TAGE PROGRAMMET I ANVENDELSE ACCEPTERER DE AT OVERHOLDE VILKÅRENE I AFTALEN. HVIS DE IKKE KAN ACCEPTERE VILKÅRENE I DENNE AFTALE, SKAL DE STRAKS RETURNERE DET UBRUGTE PROGRAM TIL DEN PART (ENTEN IBM ELLER IBM'S FORHANDLER), DER HAR LEVERET PROGRAMMET, HVOREFTER DE VIL FÅ REFUNDERET DET BETALTE BELØB.

Programmet ejes af International Business Machines Corporation eller et af dets datterselskaber (under et kaldet IBM) eller af en af IBM's leverandører og er genstand for copyright og licenseres og sælges således ikke.

Program betyder det oprindelige program og alle hele eller delvise kopier af det. Et Program består af maskinlæsbare instruktioner, dets komponenter, data, audiovisuelt indhold, f.eks. billeder, tekst, lyd eller illustrationer, og tilhørende licensmaterialer.

Nærværende Aftale omfatter Del 1 - Generelle vilkår og Del 2 - Særlige vilkår for specifikke lande og udgør den fuldstændige aftale vedrørende brug af Programmet og erstatter en eventuel tidligere indgået skriftlig eller mundtlig aftale mellem Dem og IBM. Vilkårene i Del 2 kan erstatte eller ændre vilkårene under Del 1.

1. Licens

Brug af Programmet

IBM giver Dem en ikke-eksklusiv licens til Programmet.

De må 1) bruge Programmet i den udstrækning, De har autorisation til, og 2) tage og installere kopier i overensstemmelse med Deres autoriserede brug. De skal gengive copyrighterklæringen og enhver anden erklæring om ejendomsrettigheder på enhver hel eller delvis kopi af Programmet.

Hvis De anskaffer dette Program som en programopgradering, har De ikke længere licens til brug af det Program, De opgraderer fra.

De skal sikre, at enhver brug af Programmet sker i overensstemmelse med denne Aftales vilkår.

Licensen giver Dem ikke ret til at 1) bruge, kopiere, ændre eller distribuere Programmet på anden måde end foreskrevet i denne Aftale, 2) tilbageoversætte (reverse assemble, reverse compile) eller på anden måde oversætte Programmet, medmindre andet gælder ifølge ufravigelige lovbestemmelser, eller 3) fremleje, lease eller give Programmet i underlicens.

Overdragelse af rettigheder og forpligtelser

Licensen giver Dem ret til at overdrage alle rettigheder og forpligtelser, der er indeholdt i licensbeviset, til tredjemand ved at overdrage licensbeviset og en kopi af denne Aftale og al anden dokumentation. Ved overdragelse af Deres licensrettigheder og -forpligtelser ophører Deres autorisation til at bruge Programmet i henhold til licensbeviset.

2. Licensbevis

Programmets licensbevis er bevis på, at De er autoriseret til at anvende Programmet, og at De er berettiget til eventuelle specielle opgraderingspriser eller særlige tilbud.

3. Betaling og afgifter

IBM fastsætter afgifterne for Programmet baseret på omfanget af anvendelsen og angiver denne i licensbeviset. Afgifter baseres på omfanget af den autoriserede brug. Hvis De vil udvide omfanget af anvendelsen, skal De oplyse IBM eller IBM's forhandler herom og betale i overensstemmelse hermed. IBM refunderer eller krediterer ikke skyldige eller betalte beløb.

De betaler alle eventuelle skatter og andre afgifter i forbindelse med anskaffelsen. Hvis De har anskaffet Programmet fra IBM, er De forpligtet til at betale som specificeret af IBM.

4. Ingen garanti

Bortset fra, hvad der måtte følge af ufravigelige lovbestemmelser, påtager IBM sig ingen forpligtelser uanset kundens forventninger til Programmets egnethed eller anvendelse eller til eventuel teknisk support. IBM indestår ikke for, at Programmet kan håndtere, levere og/eller modtage datodata i og mellem det 20. og 21. århundrede.

Denne fraskrivelse gælder ligeledes IBM's underleverandører, leverandører eller programudviklere (under ét kaldet "leverandører").

Producenter, leverandører eller udgivere af ikke-IBM-programmer kan have deres egne garantier.

5. Ansvarsbegrænsning

Hverken IBM eller IBM's leverandører er ansvarlige for direkte eller indirekte skader, herunder, men ikke begrænset til, tabt avance eller andre indirekte tab eller følgeskader, selv om IBM er blevet gjort bekendt med muligheden for sådanne tab. Visse landes lovgivning tillader ikke ansvarsfraskrivelse for indirekte tab eller følgeskader. Ovenfor nævnte ansvarsfraskrivelser gælder derfor muligvis ikke Dem.

6. Generelt

Intet i denne Aftale skal begrænse eventuelle forbrugerrettigheder fastsat ved ufravigelig lovbestemmelse.

IBM kan ophæve licensen, hvis De misligholder vilkårene i denne Aftale. I det tilfælde skal De straks destruere Programmet og alle de kopier, De har oprettet af det.

De er forpligtet til at overholde love og bestemmelser, der gælder i forbindelse med eventuel eksport.

Ingen af parterne kan rejse krav i henhold til denne Aftale mere end to år efter, at årsagen til kravet er opstået, medmindre andet gælder iflg. ufravigelig lovbestemmelse.

Hverken De eller IBM er ansvarlig for manglende opfyldelse af forpligtelser, der skyldes årsager uden for parternes kontrol.

IBM yder hverken programsupport eller teknisk support, medmindre IBM har angivet andet.

Nærværende Aftale er underkastet lovgivningen i det land, hvor Programmet erhverves, undtagen (1) i Australien, hvor lovgivningen i den stat eller det territorium, hvor handelen er indgået, regulerer denne Aftale, 2) i Albanien, Armenien, Bosnien/Hercegovina, Bulgarien, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, Forbundsrepublikken Jugoslavien, Georgien, Hviderusland, Kasakhstan, Kirgisistan, Kroatien, Moldova, Polen, Rumænien, Rusland, Slovakiet, Slovenien, Tjekkiet, Ukraine og Ungarn, hvor lovgivningen i Østrig regulerer denne Aftale, 3) i Storbritannien, hvor enhver tvist med baggrund i denne Aftale afgøres af engelsk lovgivning og er underlagt den engelske domstol, 4) i Canada, hvor provinsen Ontarios lovgivning regulerer denne Aftale, og 5) i Puerto Rico og USA samt den Kinesiske Folkerepublik, hvor staten New Yorks lovgivning regulerer denne Aftale.

Del 2 - Særlige vilkår for specifikke lande


AUSTRALIA:

No Warranty (Section 4):

The following paragraph is added to this Section:

Although IBM specifies that there are no warranties, you may have certain rights under the Trade Practices Act 1974 or other legislation and are only limited to the extent permitted by the applicable legislation.

Limitation of Liability (Section 3):

The following paragraph is added to this Section:

Where IBM is in breach of a condition or warranty implied by the Trade Practices Act 1974, IBM's liability is limited to the repair or replacement of the goods, or the supply of equivalent goods. Where that condition or warranty relates to right to sell, quiet possession or clear title, or the goods are of a kind ordinarily acquired for personal, domestic or household use or consumption, then none of the limitations in this paragraph apply.


DANMARK

Der gælder ingen Særlige vilkår for specifikke lande.


DEUTSCHLAND:

Gewährleistung (Abschnitt 4):

Folgende Absätze wurden in diesen Abschnitt aufgenommen:

Die Gewährleistung für Programme beträgt sechs Monate ab dem Tag der Lieferung.

Wenn ein Programm ohne Spezifikationen geliefert wird, übernimmt IBM nur die Gewährleistung, daß die Programminformationen das Programm richtig beschreiben und daß das Programm entsprechend der Programminformationen verwendet werden kann.

Haftungsbeschränkung (Abschnitt 5):

Folgende Absätze wurden in diesen Abschnitt aufgenommen:

Die in diesen Nutzungsbedingungen genannten Beschränkungen und Ausschlüsse gelten nicht für Schäden, die durch IBM vorsätzlich oder grob fahrlässig herbeigeführt wurden. IBM haftet für zugesicherte Eigenschaften. Die Haftungshöchstsumme beträgt eine Million DM. Die IBM haftet nur bei leicht fahrlässiger Verletzung wesentlicher Vertragspflichten.


INDIA:

General (Section 6):

The following replaces the fourth paragraph of this Section:

If no suit or other legal action is brought, within two years after the cause of action arose, in respect of any claim that either party may have against the other, the rights of the concerned party in respect of such claim will be forfeited and the other party will stand released from its obligations in respect of such claim.


IRELAND:

No Warranty (Section 4):

The following paragraph is added to this Section:

Except as expressly provided in these terms and conditions, all statutory conditions, including all warranties implied, but without prejudice to the generality of the foregoing, all warranties implied by the Sale of Goods Act 1893 or the Sale of Goods and Supply of Services Act 1980 are hereby excluded.


ITALIA:

Limitazione di responsabilità (Articolo 5):

Questo articolo viene sostituito dal seguente:

Se non diversamente stabilito da norme inderogabili di legge, IBM non è responsabile di alcun danno che possa insorgere.


NEW ZEALAND:

No Warranty (Section 4):

The following paragraph is added to this Section:

Although IBM specifies that there are no warranties, you may have certain rights under the Consumer Guarantees Act 1993 or other legislation which cannot be excluded or limited. The Consumer Guarantees Act 1993 will not apply in respect of any goods or services which IBM provides, if you require the goods and services for the purposes of a business as defined in that Act.

Limitation of Liability (Section 5):

The following paragraph is added to this Section:

Where Programs are not acquired for the purposes of a business as defined in the Consumer Guarantees Act 1993, the limitations in this Section are subject to the limitations in that Act.


PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA:

Charges (Section 3):

The following paragraph is added to the Section:

All banking charges incurred in the People's Republic of China will be borne by you and those incurred outside the People's Republic of China will be borne by IBM.


UNITED KINGDOM:

Limitation of Liability (Section 5):

The following paragraph is added to this Section at the end of the first paragraph:

The limitation of liability will not apply to any breach of IBM's obligations implied by Section 12 of the Sales of Goods Act 1979 or Section 2 of the Supply of Goods and Services Act 1982.