Internationale Licentie-overeenkomst voor Programma's zonder garantie

Deel 1 - Algemene Voorwaarden


LEES DEZE OVEREENKOMST ZORGVULDIG VOORDAT U HET PROGRAMMA IN GEBRUIK NEEMT. IBM GEEFT U HET PROGRAMMA NIET EERDER IN LICENTIE DAN NADAT U DE VOORWAARDEN IN DEZE OVEREENKOMST HEEFT AANVAARD DOOR HET PROGRAMMA TE GEBRUIKEN. ALS U NIET AKKOORD GAAT MET DE VOORWAARDEN IN DEZE OVEREENKOMST, DIENT U HET ONGEBRUIKTE PROGRAMMA ONMIDDELLIJK TERUG TE STUREN AAN DE PARTIJ ( IBM OF HAAR WEDERVERKOPERS) VAN WIE U HET HEBT VERKREGEN, VOOR RESTITUTIE VAN HET DOOR U BETAALDE BEDRAG.

Het Programma is eigendom van International Business Machines Corporation of van een van haar dochterondernemingen (IBM), of van een toeleverancier van IBM. Op het Programma rust auteursrecht. Het Programma wordt in licentie gegeven, niet verkocht.

De term "Programma" betekent: het originele programma plus alle volledige of gedeeltelijke kopieën daarvan. Een Programma bestaat uit voor een machine leesbare instructies, haar componenten, gegevens, audiovisuele inhoud (zoals beelden, tekst, opnamen en illustraties) en aanverwant gelicentieerd materiaal.

Deze Overeenkomst bestaat uit Deel 1 - Algemene bepalingen en Deel 2 - Specifieke bepalingen voor bepaalde landen en vormt de volledige overeenkomst inzake het Programma en treedt in plaats van alle voorgaande mondelinge en schriftelijke communicatie tussen u en IBM met betrekking tot haar onderwerp. De voorwaarden in Deel 2 kunnen de voorwaarden in Deel 1 wijzigen of vervangen.

1. Licentie

Gebruik van het Programma

IBM verleent u een niet-exclusieve licentie om het Programma te gebruiken.

U bet gerechtigd 1) het Programma te gebruiken voor ten hoogste het aantal autorisaties dat u hebt aangeschaft en 2) kopieën te maken en te installeren om het niveau van geautoriseerd gebruik te ondersteunen, op voorwaarde dat u de auteursrechtvermelding en alle andere vermeldingen van eigendomsrechten overneemt op iedere kopie, of gedeeltelijke kopie van het Programma.

Als u dit Programma als programma-upgrade hebt aangeschaft, wordt de autorisatie voor het gebruik van het Programma waarvoor u de upgrade hebt aangeschaft beëindigd.

U dient ervoor zorg te dragen dat eenieder die het Programma gebruikt zich zal houden aan de voorwaarden in deze Overeenkomst.

U mag het Programma niet: 1) gebruiken, kopiëren, wijzigen of distribueren, tenzij toegestaan in deze Overeenkomst; 2) omgekeerd assembleren ("reverse assemble"), omgekeerd compileren ("reverse compile"), of anderszins vertalen, tenzij uitdrukkelijk rechtens toegestaan zonder dat daarvan contractueel kan worden afgeweken; of 3) verhuren of in sublicentie of lease geven.

Overdracht van rechten en verplichtingen

U mag al uw rechten en verplichtingen uit de licentie onder een Bewijs van Gebruiksrecht voor het Programma overdragen aan een andere partij door het Bewijs van Gebruiksrecht, een kopie van deze overeenkomst en alle documentatie over te dragen. De overdracht van uw rechten en verplichtingen uit de licentie beëindigt uw geautoriseerd gebruik van het Programma onder het Bewijs van Gebruiksrecht.

2. Bewijs van Gebruiksrecht

Het Bewijs van Gebruiksrecht voor dit Programma is het bewijs dat u bent gemachtigd het programma te gebruiken en dat u recht hebt op toekomstige upgrades van het Programma voor een speciale prijs (indien geannonceerd) en voor mogelijke speciale of promotionele aanbiedingen.

3. Verschuldigde bedragen en betaling

IBM definieert het gebruik van het Programma om het verschuldigde bedrag te bepalen en vermeldt dit in het Bewijs van Gebruiksrecht. Bedragen zijn gebaseerd op de mate van geautoriseerd gebruik. Als u de mate van gebruik wilt vergroten, brengt u IBM of haar wederverkoper hiervan op de hoogte en betaalt u de bedragen die van toepassing zijn. Crediteren of terugbetalen van eerder verschuldigde of betaalde bedragen vindt niet plaats.

U bent alle belastingen, hoe ook genaamd, verschuldigd.

4. Geen garantie

AFGEZIEN VAN WETTELIJKE GARANTIES DIE NIET KUNNEN WORDEN UITGESLOTEN, GEEFT IBM GEEN ENKELE GARANTIE, UITDRUKKELIJK NOCH STILZWIJGEND. IBM SLUIT HIERBIJ ALLE GARANTIES EN VOORWAARDEN (UITDRUKKELIJK OF STILZWIJGEND) UIT, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT, DIE VAN HET VOORGENOMEN GEBRUIK OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL VAN HET PROGRAMMA OF DE TECHNISCHE ONDERSTEUNING, INDIEN VAN TOEPASSING. IBM GEEFT GEEN GARANTIE MET BETREKKING TOT DE MOGELIJKHEID DAT HET PROGRAMMA IN STAAT IS DATUMGEGEVENS TUSSEN EN IN DE 20E EN 21E EEUW CORRECT UIT TE VOEREN, TE VERSTREKKEN EN/OF TE ONTVANGEN.

De uitsluiting geldt ook voor onderaannemers, toeleveranciers en programma-ontwikkelaars van IBM (samen aangeduid als "Toeleveranciers").

Fabrikanten, leveranciers of uitgevers van niet-IBM programma's kunnen hun eigen garantie geven.

5. Beperking van aansprakelijkheid

IBM NOCH HAAR TOELEVERANCIERS ZIJN AANSPRAKELIJK VOOR DIRECTE OF INDIRECTE SCHADE, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT, SCHADE WEGENS GEDERFDE WINST OF BESPARINGEN OF ANDERE INCIDENTELE, SPECIALE OF ECONOMISCHE GEVOLGSCHADE, OOK NIET INDIEN IBM OP DE HOOGTE IS GESTELD VAN DE MOGELIJKHEID VAN EEN DERGELIJKE SCHADE. IN SOMMIGE LANDEN IS HET UITSLUITEN VAN INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE NIET TOEGESTAAN, ZODAT BOVENSTAANDE UITSLUITING OF BEPERKING MOGELIJK NIET OP U VAN TOEPASSING IS.

6. Algemeen

Niets in deze Overeenkomst tast de wettelijke rechten van consumenten aan waar contractueel niet van kan worden afgeweken of die contractueel niet kunnen worden beperkt.

IBM heeft het recht uw licentie met onmiddellijke ingang te beëindigen als u uw verplichtingen uit deze Overeenkomst niet nakomt. In dat geval dient u het Programma en alle door u vervaardigde kopieën ervan onmiddellijk te vernietigen.

U verklaart u te houden aan van toepassing zijnde exportbepalingen.

Elke vordering van u of IBM vervalt indien zij niet binnen twee jaar na het redelijkerwijs bekend worden van de oorzaak is aangespannen, tenzij rechtens anders bepaald zonder dat daarvan contractueel kan worden afgeweken.

U noch IBM is verantwoordelijk voor niet nakomen van enige verplichting wanneer een dergelijk niet nakomen de desbetreffende partij niet kan worden toegerekend.

IBM levert geen programmaservice of technische ondersteuning, tenzij anders aangegeven door IBM.

Deze Overeenkomst wordt beheerst door het recht van het land waarin u het Programma hebt aangeschaft, behalve (1) in Australië, waar deze Overeenkomst wordt beheerst door het recht van de Staat of "Territory" waarin de transactie is uitgevoerd; (2) in Albanië, Armenië, Wit-Rusland, Bosnië-Herzegovina, Bulgarije, Kroatië, Tsjechië, Georgië, Hongarije, Kazakstan, Kirgizië, Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Moldavië, Polen, Roemenië, Rusland, Slowakije, Slovenië, Oekraïne en de Federale Republiek Joegoslavië, waar deze Overeenkomst wordt beheerst door het Oostenrijks recht; (3) in het Verenigd Koninkrijk, waar alle geschillen met betrekking tot deze Overeenkomst worden beheerst door Engels recht en zullen worden onderworpen aan de uitsluitende jurisdictie van de Engelse rechtspraak; 4) in Canada, waar deze Overeenkomst wordt beheerst door het recht in de provincie Ontario; en (5) in de Verenigde Staten en Puerto Rico, alsmede de Volksrepubliek China, waar deze Overeenkomst wordt beheerst door het recht in de staat New York.

Deel 2 - Specifieke bepalingen voor bepaalde landen


AUSTRALIA:

No Warranty (Section 4):

The following paragraph is added to this Section:

Although IBM specifies that there are no warranties, you may have certain rights under the Trade Practices Act 1974 or other legislation and are only limited to the extent permitted by the applicable legislation.

Limitation of Liability (Section 3):

The following paragraph is added to this Section:

Where IBM is in breach of a condition or warranty implied by the Trade Practices Act 1974, IBM's liability is limited to the repair or replacement of the goods, or the supply of equivalent goods. Where that condition or warranty relates to right to sell, quiet possession or clear title, or the goods are of a kind ordinarily acquired for personal, domestic or household use or consumption, then none of the limitations in this paragraph apply.


DEUTSCHLAND:

Gewährleistung (Abschnitt 4):

Folgende Absätze wurden in diesen Abschnitt aufgenommen:

Die Gewährleistung für Programme beträgt sechs Monate ab dem Tag der Lieferung.

Wenn ein Programm ohne Spezifikationen geliefert wird, übernimmt IBM nur die Gewährleistung, daß die Programminformationen das Programm richtig beschreiben und daß das Programm entsprechend der Programminformationen verwendet werden kann.

Haftungsbeschränkung (Abschnitt 5):

Folgende Absätze wurden in diesen Abschnitt aufgenommen:

Die in diesen Nutzungsbedingungen genannten Beschränkungen und Ausschlüsse gelten nicht für Schäden, die durch IBM vorsätzlich oder grob fahrlässig herbeigeführt wurden. IBM haftet für zugesicherte Eigenschaften. Die Haftungshöchstsumme beträgt eine Million DM. Die IBM haftet nur bei leicht fahrlässiger Verletzung wesentlicher Vertragspflichten.


INDIA:

General (Section 6):

The following replaces the fourth paragraph of this Section:

If no suit or other legal action is brought, within two years after the cause of action arose, in respect of any claim that either party may have against the other, the rights of the concerned party in respect of such claim will be forfeited and the other party will stand released from its obligations in respect of such claim.


IRELAND:

No Warranty (Section 4):

The following paragraph is added to this Section:

Except as expressly provided in these terms and conditions, all statutory conditions, including all warranties implied, but without prejudice to the generality of the foregoing, all warranties implied by the Sale of Goods Act 1893 or the Sale of Goods and Supply of Services Act 1980 are hereby excluded.


ITALIA:

Limitazione di responsabilità (Articolo 5):

Questo articolo viene sostituito dal seguente:

Se non diversamente stabilito da norme inderogabili di legge, IBM non è responsabile di alcun danno che possa insorgere.


NEDERLAND

Er zijn geen specifieke bepalingen voor Nederland.


NEW ZEALAND:

No Warranty (Section 4):

The following paragraph is added to this Section:

Although IBM specifies that there are no warranties, you may have certain rights under the Consumer Guarantees Act 1993 or other legislation which cannot be excluded or limited. The Consumer Guarantees Act 1993 will not apply in respect of any goods or services which IBM provides, if you require the goods and services for the purposes of a business as defined in that Act.

Limitation of Liability (Section 5):

The following paragraph is added to this Section:

Where Programs are not acquired for the purposes of a business as defined in the Consumer Guarantees Act 1993, the limitations in this Section are subject to the limitations in that Act.


PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA:

Charges (Section 3):

The following paragraph is added to the Section:

All banking charges incurred in the People's Republic of China will be borne by you and those incurred outside the People's Republic of China will be borne by IBM.


UNITED KINGDOM:

Limitation of Liability (Section 5):

The following paragraph is added to this Section at the end of the first paragraph:

The limitation of liability will not apply to any breach of IBM's obligations implied by Section 12 of the Sales of Goods Act 1979 or Section 2 of the Supply of Goods and Services Act 1982.